Ђакон: Благослови, владико.
Свештеник: Благословено Царство Оца и Сина и Светога Духа, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин.
Ђакон: У миру Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
За вишњи мир и спасење душа наших, Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
За мир свега света, за непоколебивост светих Божјих Цркава, и сједињење свих, Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
За овај свети храм, и за оне који са вером, побожношћу и страхом Божјим улазе у њега, Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
За најсветијега патријарха (или високопреосвештенога митрополита, или преосвештеног епископа) нашега (име), за часно презвитерство, у Христу ђаконство, за сав клир и верни народ, Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
За благоверни и христољубиви род наш и за све православне хришћане, да им Господ Бог помогне и да одоле сваком непријатељу и противнику, Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
За овај град (или: за ово село; или: за свету обитељ ову), за сваки град, крај и оне који са вером бораве у њима, Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј.)
За благорастворење ваздуха, за изобиље плодова земаљских и времена мирна, Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
За оне који плове, за путнике, болеснике, паћенике и сужње, и за њихово спасење, Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Да нас избави од сваке невоље, гнева, опасности и тескобе, Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Заштити, спаси, помилуј и сачувај нас, Боже, благодаћу твојом.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Поменувши пресвету, пречисту, преблагословену, славну Владичицу нашу Богородицу и Приснодјеву Марију са свима Светима, сами себе и једни друге и сав живот свој Христу Богу предајмо.
Народ: Теби, Господе (на црквенословенском: Тебје Господи).
Свештеник гласно: Јер Теби приличи свака слава, част и поклоњење, Оцу и Сину и Светоме Духу, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин.
И пева се први Антифон или први изобразитељни псалам.
Слава и сада и увек и у све векове векова. Амин. Благосиљај душо моја Господа, и све што је у мени свето име његово! Благословен јеси Господе
(на црквенословенском: Слава Отцу и Сину и Свјатому Духу, и ниње и присно, и во вјеки вјеков, Амин.
Благослови душе моја Господа и всја внутрењаја моја, имја свјатоје јего. Благословен јеси Господи.
(На Христове празнике, уместо Слава … Благослови душе… пева се први Антифон са Молитвама Богородици).
А по свршеном антифону, ђакон стаје на обично место, и поклонивши се, говори:
Опет и опет у миру Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Заштити, спаси, помилуј и сачувај нас, Боже, благодаћу твојом.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Поменувши пресвету, пречисту, преблагословену, славну Владичицу нашу Богородицу и Приснодјеву Марију са свима Светима, сами себе и једни друге и сав живот свој Христу Богу предајмо.
Народ: Теби, Господе (на црквенословенском: Тебје Господи).
Свештеник гласно:
Јер је твоја моћ, и твоје је царство и сила и слава, Оца и Сина и Светога Духа, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин.
И пева се други антифон (или други изобразитељни псалам. (На Христове празнике пева се други Антифон).
На крају антифона пева се: И сада и увек и у све векове векова. Амин.
Јединородни Сине и Речи Божја, бесмртан си, и изволео си да се ради нашега спасења оваплотиш од Свете Богородице и Приснодјеве Марије, и непроменљиво постао си човек; био си распет, Христе Боже, и смрћу смрт сатро; Ти си један од Свете Тројице, прослављан са Оцем и Светим Духом, спаси нас
(на црквенословенском: Амин. Слава Отцу и Сину и Свјатому Духу, и ниње и присно и во вјеки вјеков, Амин.
Јединородниј Сине, и Слове Божиј, безсмертен сиј и изволивиј спасенија нашего ради воплотитисја от свјатија Богородици и приснодјеви Марији, непреложно вочеловјечивијсја: распнијсја же Христе Боже, смертију смер поправиј, једин сиј свјатија Тројици, спрослављајемиј Отцу и Свјатому Духу, спаси нас).
Ђакон: Опет и опет у миру Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Заштити, спаси, помилуј и сачувај нас, Боже, благодаћу твојом.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Поменувши пресвету, пречисту, преблагословену, славну Владичицу нашу Богородицу и Приснодјеву Марију са свима Светима, сами себе и једни друге и сав живот свој Христу Богу предајмо.
Народ: Теби, Господе (на црквенословенском: Тебје Господи).
Возглас: Јер си благ и човекољубив Бог, и Теби славу узносимо, Оцу и Сину и Светоме Духу, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин.
Затим се певају Блаженства са тропаром канона. На Христове празнике, на овоме месту пева се трећи Антифон са тропаром празника.
Блажени милостиви, јако ти помиловани будут, затим тропар канона.
Блажени чисти сердцем, јако ти Бога узрјат, затим тропар канона.
Блажени миротворци, јако ти синове Божији нарекутсја, затим тропар канона.
Блажени изгнани правди ради, јако тјех јест Царство небесноје, затим тропар канона.
Блажени јесте јегда поносјат вам, и изженут, и рекут всјак зол глагол на ви лажушче мене ради, затим тропар канона.
Радујтесја и веселитесја, јако мазда ваша многа на небесјех, затим тропар канона.
Слава Отцу и Сину и Свјатому Духу, затим тропар канона.
И ниње и присно и во вјеки вјеков.Амин, затим тропар канона.
За време појања Слава и ниње… чини се Вход са Еванђељем. По Входу ђакон каже:
Премудрост, смерно стојмо!
Тада се пева:
Народ: Ходите, поклонимо се и припаднимо Христу; Сине Божји, дивни у Светима (ако је недеља: васкрсли из мртвих), спаси нас, који Ти певамо: Алилуја.
(на црквенословенском недељом: Придите поклонимсја и припадем ко Христу, Спаси ни, Сине Божиј, воскресиј из мертвих, појушчија ти: Алилуја.
На празнике Богородичине и светитељске или у обичне дане: Приидите поклонимсја и припадем ко Христу, Спаси ни, Сине Божиј, во свјатих дивен сиј, појушчија ти: Алилуја).
Христови празници и Сретење Господње имају своје посебно Входноје. После Входа певају се прописани тропари и кондаци.
Кад се отпева последњи кондак, ђакон говори према народу:
Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Ђакон приклонивши главу и држећи орар трима прстима, говори свештенику тихо:
Благослови, владико, време Трисветога; свештеник, благосиљајући га говори гласно:
Јер си свет, Боже наш, и Теби славу узносимо, Оцу и Сину и Светоме Духу, сада и увек.
Ђакон: И у векове векова.
Народ: Амин.
Свети Боже, свети Крепки, свети Бесмртни, смилуј се на нас (три пута).
Слава Оцу и Сину и Светоме Духу, и сада и увек и у векове векова, Амин.
Свети Бесмртни, смилуј се на нас.
Свети Боже, свети Крепки, свети Бесмртни, смилуј се на нас
(на црквенословенском: Свјатиј Боже, свјатиј Крјепкиј,
свјатиј Безсмертниј, помилуј нас (три пута).Слава Отцу и Сину и Свјатому Духу,
И ниње и присно, и во вјеки вјеков. Амин.
Свјатиј Безсмертниј, помилуј нас.
Свјатиј Боже, свјатиј Крјепкиј, свјатиј Безсмертниј, помилуј нас).
(У неке празничне дане, уместо: ”Свјатиј Боже… поје се Јелици во Христа Креститесја…).
По завршетку Трисвете песме, ђакон, дошавши пред свете Двери, говори:
Пазимо!
Свештеник: Мир свима.
Чтец: И духу твоме (на црквенословенском: И духови твојему).
Ђакон: Премудрост!
Чтец: Прокимен, глас (каже онај глас који је код прокимена означен гласно прочитавши прокимен)
Народ: Поје исти прокимен по гласу који је назначен
И затим ђакон: Премудрост!
Чтец: говори наслов Апостола; и опет ђакон:
Пазимо!
И чита се Апостол.
Кад се заврши Апостол, свештеник говори:
Мир ти.
Чтец: И духу твоме (на црквенословенском: И духови твојему).
Ђакон: Премудрост!
Народ: Алилуја (велико)
И пева се Алилуја са стиховима.
И ђакон, носећи свето Еванђеље, долази и стаје на амвон; и свештеник произноси:
Премудрост, смерно стојмо; чујмо свето Еванђеље. Мир свима.
Народ: И духу твоме (на црквенословенском: И духови твојему).
Ђакон: Читање светог Еванђеља од (изговара име Еванђелиста).
Народ: Слава Теби, Господе, слава Теби (на црквенословенском: Слава Тебје, Господи, слава Тебје).
Свештеник: Пазимо!
И чита се свето Еванђеље.
А кад се заврши Еванђеље, свештеник говори ђакону:
Мир теби, благовеститељу.
А ђакон почиње јектенију:
Рецимо сви из све душе, и од свега ума свога, рецимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Господе Сведржитељу, Боже отаца наших, молимо Ти се, услиши и помилуј.
Народ: Господе, помилуј.
Помилуј нас, Боже, по великој милости својој, молимо Ти се, услиши и помилуј.
Народ: Господе, помилуј (три пута) (на црквенословенском: Господи помилуј).
Још се молимо за благоверни и христољубиви род наш и за све православне хришћане.
Народ: Господе, помилуј (три пута) (на црквенословенском: Господи помилуј).
Још се молимо за најсветијега патријарха (или високопреосвештенога митрополита, или преосвештеног епископа( нашег (име), и за сву у Христу браћу нашу.
Народ: Господе, помилуј (три пута).
Још се молимо за браћу нашу, свештенике, ђаконе, и за све у Христу братство наше.
Ако је манастир: Још се молимо за настојатеља ове свете обитељи (име), и за све у Христу братство његово.)
Народ: Господе, помилуј (три пута) (на црквенословенском: Господи помилуј).
Још се молимо за милост, живот, мир, здравље, спасење, похођење, опроштај и отпуштење грехова слугу Божјих, браће овога светога храма (у манастиру: ове свете обитељи).
Народ: Господе, помилуј (три пута) (на црквенословенском: Господи помилуј).
Још се молимо за блажене и незаборавне свете патријархе православне, за благочестиве цареве и благоверне царице, за осниваче овога светога храма (ако је манастир: свете обитељи ове), и за све до сада преминуле православне оце и браћу нашу који овде почивају, и за православне свуда.
Народ: Господе, помилуј (три пута) (на црквенословенском: Господи помилуј).
Још се молимо за оне који плодове доносе и добро творе у светом и свечасном храму овоме, за оне који се труде, који поју, и за присутни народ, који очекује од Тебе велику и богату милост.
Народ: Господе, помилуј (три пута) (на црквенословенском: Господи помилуј).
Возглас: Јер си милостив и човекољубив Бог, и Теби славу узносимо, Оцу и Сину и Светоме Духу, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин.
На овом месту може се по потреби изговарати Јектенија за умрле:
Ђакон: Помилуј нас, Боже, по великој милости својој, молимо Ти се, услиши и помилуј.
Народ: Господе, помилуј (три пута) (на црквенословенском: Господи помилуј).
Још се молимо за упокојење душа уснулих слугу Божјих (имена), и да им се опрости сваки грех вољни и невољни.
Народ: Господе, помилуј (три пута) (на црквенословенском: Господи помилуј).
Да Господ Бог наш настани душе њихове где праведници почивају.
Народ: Господе, помилуј (три пута) (на црквенословенском: Господи помилуј).
Милост Божју, Царство небеско, и опроштај грехова њихових молимо од Христа, бесмртнога Цара и Бога нашега.
Народ: Подај, Господе (на црквенословенском: Подај, Господи).
Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Свештеник: Јер си Ти васкрсење, и живот, и покој уснулих слугу твојих (имена), Христе Боже наш, и Теби славу узносимо, са беспочетним твојим Оцем, и свесветим и благим и животворним твојим Духом, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин.
Ђакон: Оглашени, помолите се Господу.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Верни, помолимо се за оглашене.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Да их Господ помилује.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Да их научи речи истине.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Да им открије Еванђеље правде.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Да их присаједини својој светој, саборној и апостолској Цркви.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Спаси, помилуј, заштити и сачувај их, Боже, благодаћу твојом.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Оглашени, главе своје Господу приклоните.
Народ: Теби, Господе (на црквенословенском: Тебје Господи).
Свештеник говори возглас:
Да и они с нама славе пречасно и величанствено име твоје, Оца и Сина и Светога Духа, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин.
Ђакон: Ви који сте оглашени, изиђите; оглашени, изиђите; ви који сте оглашени изиђите; нико од оглашених (да не остане). А ви који сте верни, опет и опет у миру Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Ђакон: Заштити, спаси, помилуј и сачувај нас, Боже, благодаћу твојом.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Ђакон: Премудрост!
Свештеник гласно: Јер Теби приличи свака слава, част и поклоњење, Оцу и Сину и Светоме Духу, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин.
Ђакон: Опет и опет у миру Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
(За вишњи мир и спасење душа наших, Господу се помолимо.
За мир свега света, за непоколебивост светих Божјих Цркава, и сједињење свих, Господу се помолимо.
За овај свети храм, и за оне који са вером, побожношћу и страхом Божјим улазе у њега, Господу се помолимо.
Да нас избави од сваке невоље, гњева, опасности и тескобе, Господу се помолимо.)
Ђакон: Заштити, спаси, помилуј и сачувај нас, Боже, благодаћу твојом.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Ђакон: Премудрост!
и улази у олтар.
Свештеник, возглас: Да свагда чувани влашћу твојом, Теби славу узносимо, Оцу и Сину и Светоме Духу, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин.
И пева се Херувимска песма:
Ми који Херувиме тајанствено изображавамо, и Животворној Тројици Трисвету песму певамо, сваку сада животну бригу оставимо
(на црквенословенском: Иже херувими тајно образујушче, и животворјашчеј Тројицје, трисватују пјесан припјевајушче, всјакоје ниње житејскоје отложим попеченије).
Свештеник и ђакон чине велики Вход: излазе на северна врата, док пред њима иду свећеносци, и пролазе кроз храм молећи се.
Најзад началствујући: Све вас православне хришћане…
И пева се други део Херувимске песме:
Народ: Амин. Као они који ће примити Цара свих, Анђелским Силама невидљиво праћенога. Алилуја, Алилуја, Алилуја
(на црквенословенском: Јако да Царја всјех подимем, ангелскими невидимо дориносима чинми: Алилулја, Алилуја, Алилуја).
Ђакон говори јектенију:
Допунимо молитву своју Господу.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
За предложене часне Дарове, Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
За овај свети храм, и за оне који са вером, побожношћу и страхом Божјим улазе у њега, Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Да нас избави од сваке невоље, гнева, опасности и тескобе, Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Заштити, спаси, помилуј и сачувај нас, Боже, благодаћу твојом.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Сав дан савршен, свет, миран и безгрешан, од Господа молимо.
Народ: Подај, Господе (на црквенословенском: Подај, Господи).
Анђела мира, верног вођу, чувара душа и тела наших, од Господа молимо.
Народ: Подај, Господе (на црквенословенском: Подај, Господи).
Опроштај и отпуштење грехова и сагрешења наших, од Господа молимо.
Народ: Подај, Господе (на црквенословенском: Подај, Господи).
Добро и корисно душама нашим, и мир свету, од Господа молимо.
Народ: Подај, Господе (на црквенословенском: Подај, Господи).
Остало време живота свога у миру и покајању да проведемо, од Господа молимо.
Народ: Подај, Господе (на црквенословенском: Подај, Господи).
Крај живота нашега да буде хришћански, без бола, непостидан, миран, и да добар одговор дамо на Страшном Христовом суду, молимо.
Народ: Подај, Господе (на црквенословенском: Подај, Господи).
Поменувши пресвету, пречисту, преблагословену, славну Владичицу нашу Богородицу и Приснодјеву Марију са свима Светима, сами себе и једни друге и сав живот свој Христу Богу предајмо.
Народ: Теби, Господе (на црквенословенском: Тебје, Господи).
Свештеник гласно:
Милосрђем Јединороднога Сина твога, са којим си благословен, са пресветим и благим и животворним твојим Духом, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин.
Свештеник: Мир свима.
Народ: И духу твоме (на црквенословенском: И духови твојему).
Ђакон: Љубимо једни друге да бисмо једнодушно исповедали:
Народ: Оца и Сина и Светога Духа, Тројицу једносуштну и нераздељиву.
(на црквенословенском: Отца и Сина и Свјатаго Духа, Тројицу јединосушчнују и нераздјељнују).
Ђакон говори:
Двери, двери, са мудрошћу пазимо!
Народ гласно изговара:
Верујем у једнога Бога Оца, Сведржитеља, Творца неба и земље и свега видљивог и невидљивог.
И у једнога Господа Исуса Христа, Сина Божијег, Јединородног, од Оца рођеног пре свих векова; Светлост од Светлости, Бога истинитог од Бога истинитог; рођеног, не створеног, једносуштног Оцу, кроз Кога је све постало;
Који је ради нас људи и ради нашег спасења сишао с небеса, и оваплотио се од Духа Светога и Марије Дјеве, и постао човек;
И Који је распет за нас у време Понтија Пилата, и страдао и био погребен;
И Који је васкрсао у трећи дан, по Писму;
И Који се вазнео на небеса и седи са десне стране Оца;
И Који ће опет доћи са славом, да суди живима и мртвима, Његовом царству неће бити краја.
И у Духа Светога, Господа, Животворног, Који од Оца исходи, Који се са Оцем и Сином заједно поштује и заједно слави, Који је говорио кроз пророке.
У једну, свету, саборну и апостолску Цркву.
Исповедам једно крштење за опроштење грехова.
Чекам васкрсење мртвих.
И живот будућега века. Амин!
Ђакон: Стојмо смерно, стојмо са страхом, пазимо да свети Принос у миру узнесемо.
Народ: Милост мира, жртву хвале (на црквенословенском: Милост мира, жертву хваљенија).
Свештеник, благосиљајући народ, гласно говори:
Благодат Господа нашега Исуса Христа, и љубав Бога и Оца, и заједница Светога Духа, да буде са свима вама.
Народ: И са духом твојим (на црквенословенском: И со духом твојим).
Свештеник, уздижући руке, узвикује:
Горе имајмо срца!
Народ: Имамо их ка Господу (на црквенословенском: Имами ко Господу).
Свештеник, спуштајући руке:
Заблагодаримо Господу.
Народ: Достојно је и праведно: клањати се Оцу и Сину и Светоме Духу, Тројици једносуштној и нераздељивој
(на црквенословенском: Достојно и праведно јест поклањатисја Отцу и Сину и Свјатому Духу, Тројицје јединосушчњеј и нераздјељњеј).
Свештеник гласно:
Победничку песму појући, кличући, узвикујући и говорећи:
Народ: Свет, Свет, Свет, Господ Саваот! Пуно је небо и земља славе твоје; Осана на висинама, благословен који долази у име Господње; Осана на висинама
(на црквенословенском: Свјат, свјат, свјат Господ Саваот, исполн небо и земља слави Твојеја; осана во вишњих, благословен грјадиј во имја Господње, осана во вишњих).
Свештеник гласно: Примите, једите, ово је Тело моје, које се за вас ломи на отпуштење грехова.
Народ: Амин.
Онда свештеник гласно: Пијте из ње сви: ово је Крв моја Новога Завета, која се за вас и за многе излива на отпуштење грехова.
Народ: Амин.
Свештеник:
Твоје од твојих Теби приносећи због свега и за све,
Народ: Тебе певамо, Тебе благосиљамо, Теби благодаримо, Господе, и молимо Ти се, Боже наш.
(на црквенословенском: Тебе појем, Тебе благословим, Тебје благодарим, Господи, и молим ти сја, Боже наш (велико). И молим ти сја, Боже наш (мало два пута). И молим ти сја, Боже наш (велико)).
Свештеник, кадећи пред светим Престолом, говори:
Особито за пресвету, пречисту, преблагословену, славну Владичицу нашу Богородицу и Приснодјеву Марију:
Народ:
Достојно је ваистину блаженом звати Тебе, Богородицу, увек блажену и пренепорочну, и Матер Бога нашега. Часнију од Херувимâ и славнију неупоредиво од Серафимâ Тебе што Бога Реч непорочно роди. сушту Богородицу величамо
(на црквенословенском: Достојно јест јако воистину блажити тја Богородицу, присноблаженују и пренепорочнују и матер Бога нашего. Честњејшују херувим и славњејшују без сравњенија серафим, без истљенија Бога Слова рождшују, сушчују Богородицу тја величајем).
Ако је Празник Христов или Пресвете Богородице, пева се Ирмос Празника.
Свештеник гласно:
Најпре помени, Господе, најсветијега патријарха (или високопреосвештенога митрополита или преосвештеног епископа) нашега (име), и даруј га светим твојим Црквама у миру, читава, часна, здрава, дуговечна и да правилно управља речју Истине твоје.
А ђакон помиње живе из диптиха и још које хоће.
Народ: И све и сва (на црквенословенском: И всјех и всја).
Возглас: И дај нам да једним устима и једним срцем славимо и певамо пречасно и величанствено име твоје, Оца и Сина и Светога Духа, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин.
Свештеник, окренувши се народу и благосиљајући га, говори:
И да буду милости великога Бога и Спаса нашега Исуса Христа са свима вама.
Народ: И са духом твојим (на црквенословенском: И со духом твојим).
А ђакон, узевши благослов од свештеника, па изишавши и ставши на обично место, говори:
Поменувши све свете, опет и опет у миру Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
За принесене и освећене часне Дарове, Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Да човекољубиви Бог наш, примивши их у свој свети и наднебески и умни Жртвеник, као мирис миомира духовнога, ниспошље нам за то божанску благодат, и дар Светога Духа, помолимо се.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Да нас избави од сваке невоље, гнева, опасности и тескобе, Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Заштити, спаси, помилуј и сачувај нас, Боже, благодаћу твојом.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Сав дан савршен свет, миран и безгрешан, од Господа молимо.
Народ: Подај, Господе (на црквенословенском: Подај, Господи).
Анђела мира, верног вођу, чувара душа и тела наших, од Господа молимо.
Народ: Подај, Господе (на црквенословенском: Подај, Господи.)
Опроштај и отпуштење грехова и сагрешења наших, од Господа молимо.
Народ: Подај, Господе (на црквенословенском: Подај, Господи).
Добро и корисно душама нашим, и мир свету, од Господа молимо.
Народ: Подај, Господе (на црквенословенском: Подај, Господи).
Остало време живота свога у миру и покајању да проведемо, од Господа молимо.
Народ: Подај, Господе (на црквенословенском: Подај, Господи).
Крај живота нашега да буде хришћански, без бола, непостидан, миран, и да добар одговор дамо на Страшноме Христовом суду, молимо.
Народ: Подај, Господе (на црквенословенском: Подај, Господи).
Измоливши јединство вере и заједницу Светога Духа, сами себе и једни друге, и сав живот свој Христу Богу предајмо.
Народ: Теби, Господе. (на црквенословенском: Тебје, Господи.)
Свештеник гласно: И удостој нас, Владико, да смело и неосуђено смемо призивати Тебе небескога Бога Оца и говорити:
Народ: Оче наш који си на небесима, да се свети име твоје, да дође царство твоје, да буде воља твоја и на земљи као на небу; хлеб наш насушни дај нам данас; и опрости нам дугове наше као што и ми опраштамо дужницима својим; и не уведи нас у искушење, но избави нас од злога.
Свештеник: Јер је твоје царство и сила и слава, Оца и Сина и Светога Духа, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин.
Свештеник: Мир свима.
Народ: И духу твоме (на црквенословенском: И духови твојему).
Ђакон: Главе своје Господу приклоните.
Народ: Теби, Господе (на црквенословенском: Тебје, Господи).
Возглас: Благодаћу и милосрђем и човекољубљем Јединороднога Сина твога са којим си благословен, са пресветим и благим и животворним Твојим Духом, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин.
Свештеник се тихо моли:
Затим се ђакон опасује орарем крстолико; и кад види свештеника да пружа руке и додирује свети Агнец да би га уздигао, произноси: Пазимо!
Свештеник, узносећи свети Агнец, произноси гласно:
Светиње светима.
Народ: Један је свет, један Господ Исус Христос, у славу Бога Оца. Амин.
(на црквенословенском: Једин свјат, једин Господ, Исус Христос, во славу Бога Отца. Амин).
Затим се одмах поје причастен:
(на црквенословенском: Хвалите Господа с небес, хвалите јего во вишњих. Алилуја (трипут)). (Причастен може бити и други).
Кад свештеник заврши са причешћем, отварају се Царске двери, и ђакон, поклонивши се једном, с побожношћу прима од свештеника свети путир, долази на двери и подижући показује га народу, говорећи:
Са страхом Божјим и вером приступите.
Народ: Благословен који долази у име Господње: Бог је Господ и јави се нама
(на црквенословенском: Благословен градиј во имја Господње, Бог Господ и јависја нам).
Ако има причесника, приступају и говоре за свештеником молитве пред свето Причешће:
Верујем, Господе, и исповедам да си Ти ваистину Христос, Син Бога живога, Који си дошао у свет да грешнике спасеш, од којих сам први ја. Још верујем да је ово само пречисто Тело твоје, и ово сама часна Крв твоја. Стога Ти се молим: помилуј ме, и опрости ми сагрешења моја, хотимична и нехотична, учињена речју и делом, свесно и несвесно, и удостој ме да се неосуђено причестим пречистим Тајнама твојим на отпуштење грехова и на живот вечни.
Прими ме данас, Сине Божији, за причесника Тајне Вечере твоје, јер нећу казати тајну непријатељима твојим, нити ћу Ти дати целив као Јуда, већ као разбојник исповедам Те: помени ме, Господе, у Царству твоме.
Нека ми причешћивање светим Тајнама твојим, Господе, не буде на суд или на осуду, већ на исцељење душе и тела. Амин.
И тако се причешћују: иду један за другим, и клањају се са сваким умиљењем и страхом и са рукама прекрштеним на прсима, и сваки прима божанске Тајне.
При том се пева: Тело Христово примите, извора бесмртнога окусите.
(на црквенословенском: Тјело Христово примите, Источника безсмертнаго вкусите).
После причешћа свештеник благосиља народ говорећи гласно: Спаси, Боже, народ твој и благослови наслеђе твоје.
Народ: Видесмо Светлост истинску; примисмо Духа Небескога; нађосмо веру истиниту, клањамо се нераздељивој Тројици, јер нас је Она спасла
(на црквенословенском: Видјехом свјет истиниј, пријахом Духа небеснаго, обрјетохом вјеру истинују, нераздјељњеј Тројицје поклањајемсја; та бо нас спасла јест).
Свештеник, поклонивши се и узевши свети путир, и окренувши се према народу, продужује гласно:
Свагда, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин. Нека се испуне уста наша хвале твоје, Господе, да певамо славу твоју, јер си нас удостојио да се причестимо светим твојим, божанским, бесмртним и животворним Тајнама; сачувај нас у твојој светињи, да се сав дан поучавамо правди твојој. Алилуја, Алилуја, Алилуја.
Амин.
(на црквенословенском: Да исполњатсја уста наша хваљенија твојего, Господи, јако да појем славу твоју, јако сподобил јеси нас причаститисја свјатим твојим божественим, безсмертним и животворјашчим тајнам; собљуди нас во твојеј свјатињи, вес ден поучатисја правдје твојеј. Алилуја, Алилуја, Алилуја).
Свештеник одмах одлази Предложењу, оставља свети путир, враћа се светом Престолу и савија антиминс; а ђакон излази, стаје на обично место и говори:
Примивши божанске, свете, пречисте, бесмртне, небеске, и животворне, страшне Христове Тајне, стојећи смерно, достојно заблагодаримо Господу.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Заштити, спаси, помилуј и сачувај нас, Боже, благодаћу твојом.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Измоливши сав дан савршен, свет, миран и безгрешан, сами себе и једни друге и сав живот свој Христу Богу предајмо.
Народ: Теби, Господе (на црквенословенском: Тебје, Господи).
Свештеник: Јер си Ти освећење наше, и Теби славу узносимо, Оцу и Сину и Светоме Духу, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин.
Затим се окреће народу и говори:
У миру изиђимо.
Народ: У име Господње (на црквенословенском: Во имја Господње).
Ђакон: Господу се помолимо.
Народ: Господе, помилуј (на црквенословенском: Господи помилуј).
Свештеник излази, стаје иза амвона и говори гласно заамвону молитву:
Господе, Ти благосиљаш оне који Тебе благосиљају, и освећујеш оне који се у Тебе уздају, спаси народ твој и благослови наслеђе твоје, чувај пуноћу Цркве твоје, освети оне који љубе красоту дома твога; Ти их прослави божанском силом твојом, и не остави нас који се у Тебе надамо; даруј мир свету твоме, Црквама твојим, свештеницима и свему народу твоме. Јер сваки добри дар, и сваки савршени поклон одозго је, силази од Тебе, Оца Светлости, и Теби славу и благодарење и поклоњење узносимо, Оцу и Сину и Светоме Духу, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин. Буди име Господње благословено од сада и довека (три пута).
(на црквенословенском: Амин. Буди имја Господње благословено от ниње и до вјека (три пута)).
Свештеник: Благослов Господњи нека дође на вас, Његовом благодаћу и човекољубљем свагда, сада и увек и у векове векова.
Народ: Амин.
Свештеник: Слава Теби, Христе Боже, надо наша, слава Теби.
Народ: Слава Оцу и Сину и Светоме Духу, и сада и увек и у векове векова. Амин. Господе, помилуј. Господе, помилуј. Господе, помилуј. Оче благослови
(на црквенословенском: Слава Отцу и Сину и Свjaтому Духу, и ниње и присно и во вијек и вјеков. Амин. Господи, помилуј, Господи, помилуј, Господи, помилуј. Оче благослови).
И свештеник даје отпуст.
Народ: Амин.
(на црквенословенском: Спаси Христе Боже и помилуј, свјатјејшаго патријарха нашего (име) (или: високопреосвјашчењејшаго митрополита нашего (име), или: преосвјашчењејшаго архијереја нашего (име)) христољубивоје воинство, ктитори и приложники свјатаго храма сего (у манастиру: свјатија обитељи сеја) и всја православнија христијани, и сохрани их на многаја љета.